Μετά το σάλο που ξέσπασε από το χαρακτηρισμό ως «ιστορικής» για τη Συμφωνία των Πρεσπών, στην κοινή δήλωση Ελλάδας και ΗΠΑ με αφορμή την επίσκεψη Πομπέο, το υπουργείο Εξωτερικών εξέδωσε «ορθή επανάληψη» της ανακοίνωσης απαλείφοντας από το επίμαχο σημείο της κοινής δήλωσης τη λέξη «ιστορική» (historic).
Στο αρχικό κείμενο της κοινής δήλωσης που αναρτήθηκε στα αγγλικά στην επίσημη ιστοσελίδα του υπουργείου Εξωτερικών ανέφερε:
«The United States and Greece reiterate their support for the integration of all the countries of the Western Balkans into European and transatlantic institutions according to the choice of their citizens. They highlighted Greece’s efforts to this end, noting the continued relevance of the historic Prespes Agreement and North Macedonia’s subsequent accession to NATO, while underscoring the importance of its consistent implementation in good faith».
Στην ορθή επανάληψη το κείμενο παραμένει ίδιο με την απαλοιφή μόνο της λέξης «historic» και έτσι η «ιστορική Συμφωνία των Πρεσπών – historic Prespes Agreement» γίνεται απλά «Συμφωνία των Πρεσπών – Prespes Agreement».
Συγκεκριμένα αναφέρεται στη διορθωμένη ανακοίνωση: «The United States and Greece reiterate their support for the integration of all the countries of the Western Balkans into European and transatlantic institutions according to the choice of their citizens. They highlighted Greece’s efforts to this end, noting the continued relevance of the Prespes Agreement and North Macedonia’s subsequent accession to NATO, while underscoring the importance of its consistent implementation in good faith».
Ωστόσο η φωτογραφία του αρχικού κειμένου είναι αδιάψευστος μάρτυρας αυτής της εκ των υστέρων «επέμβασης» στην κοινή δήλωση Ελλάδας και ΗΠΑ.
Ισπανία: Ο Σάντσεθ επέκτεινε την «έκτακτη εισφορά» των τραπεζών για άλλα 3 χρόνια
Ενώ στην Ελλάδα όπως όλα δείχνουν τα υπερκέρδη των τραπεζών είναι πολιτική της κυβέρνησης, δεν συμβαίνει το ίδιο στην Ισπανία όπου ο...